Phóng viên Minh Huệ tổng hợp đưa tin

[MINH HUỆ 22-02-2026] Một đặc điểm nổi bật trong chính sách đối ngoại của Tổng thống Hoa Kỳ Trump là tập trung trực tiếp vào mối đe dọa mà Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) gây ra cho thế giới. Trước đây, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio từng cảnh báo rằng, dưới sự cai trị của ĐCSTQ, Trung Quốc muốn “trở thành quốc gia hùng mạnh nhất thế giới và sẽ thực hiện mục tiêu đó bằng cách đánh đổi lợi ích của tất cả các quốc gia khác.”

Khi những dấu hiệu bất ổn xuất hiện trong nội bộ ĐCSTQ, chính quyền Trump đã áp dụng một loạt biện pháp nhằm thu hút sự chú ý tới các thủ đoạn của chính quyền ĐCSTQ trong việc mở rộng ảnh hưởng đàn áp ra nước ngoài. Ngoại trưởng Rubio chỉ ra: “ĐCSTQ không tin vào những nguyên tắc đơn giản như tự do tín ngưỡng, quyền tự do ngôn luận, bầu cử dân chủ. … Việc họ sẵn sàng phá hoại mọi thể chế và chuẩn mực của thế giới để đạt được tham vọng này, không nghi ngờ gì nữa, là vấn đề địa chính trị nổi cộm nhất của thế kỷ 21.”

Ngày 16 tháng 2 năm 2026, Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) đã phỏng vấn ông Jan Jekielek, Biên tập viên Cao cấp kiêm người dẫn chương trình “American Thought Leaders” (Các nhà lãnh đạo tư tưởng Mỹ) của The Epoch Times. Cuốn sách của ông “Killed to Order: China’s Organ Harvesting Industry & the True Nature of America’s Biggest Adversary” (Giết người theo yêu cầu: Ngành thu hoạch nội tạng của Trung Quốc & bản chất thật của đối thủ lớn nhất của Mỹ), dự kiến sẽ ra mắt tại Hoa Kỳ vào tháng 3 năm 2026, đã tóm lược gần hai thập kỷ điều tra chuyên sâu của các nhà nghiên cứu về tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng do ĐCSTQ thực hiện. Đây là lần đầu tiên VOA thực hiện một cuộc phỏng vấn truyền hình chuyên sâu về chủ đề này.

c921e808d90327eced1c986b99cc1be7.jpg

VOA phỏng vấn ông Jan Jekielek, Biên tập viên Cao cấp của The Epoch Times. (Ảnh chụp màn hình trang web)

(Liên kết tới cuộc phỏng vấn và toàn văn cuộc phỏng vấn trên VOA tiếng Trung.)

Ông Jan Jekielek cho biết các học viên Pháp Luân Công là nhóm người bị ĐCSTQ thu hoạch nội tạng nhiều nhất, là nhóm mà chính quyền này đã phát động cuộc bức hại phi pháp từ năm 1999. Theo ước tính chính thức, vào thời điểm đó có 70–100 triệu người tu luyện Pháp Luân Công. Để hợp thức hóa cuộc bức hại này, truyền thông của ĐCSTQ đã tiến hành chiến dịch tuyên truyền quy mô lớn nhằm bôi nhọ, vu khống pháp môn này. Một nhóm người tu luyện Chân-Thiện-Nhẫn bỗng chốc trở thành đối tượng bị bắt giữ hàng đầu của ĐCSTQ. Ước tính có hàng chục triệu người bị giam giữ, nhưng do việc truyền thông tin ra khỏi Trung Quốc gặp nhiều khó khăn, nên chưa có số liệu chính xác về số người bị bắt và giam giữ, song con số thực tế khả năng còn cao hơn.

Ngay từ giai đoạn đầu của cuộc bức hại, ĐCSTQ đã bắt đầu tiến hành xét nghiệm máu, cũng như đối chiếu mô, và quét nội tạng đối với các học viên Pháp Luân Công. Trước khi tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng bị phanh phui vào năm 2006, trên mạng thậm chí còn công khai quảng cáo “du lịch ghép tạng” và chào mời rằng “chỉ cần trả 150.000 hoặc 200.000 USD, trong vòng hai tuần có thể nhận được một trái tim mới.”

Ông Jekielek suy luận rằng kế hoạch trường thọ dành cho giới tinh anh của ĐCSTQ mang tên “Dự án 981” bao gồm việc sử dụng liên tục các ca cấy ghép nội tạng.

Ông Jekielek nói: “Nỗi lo lớn nhất của tôi là nếu chúng ta không hành động ngay lúc này, thì ngoài các học viên Pháp Luân Công và người Duy Ngô Nhĩ, có lẽ sẽ còn có cả người Tây Tạng vì đó cũng là một nhóm dễ bị nhắm đến, và gần đây hơn là các tín đồ Cơ Đốc tại các hội thánh tư gia. Gần đây, một nhà thờ lớn — tất cả các lãnh tụ trong Hội thánh Zion — đã bị ĐCSTQ bắt giữ. Trong đó, nhiều người vẫn đang bị giam; và chúng ta cũng thấy các biện pháp kiểm soát gần đây đối với giới giáo sỹ Công giáo. Dù tôi không biết tình trạng này sẽ đi đến đâu, nhưng theo tôi thấy, chế độ này đang gia tăng bức hại các tín đồ Cơ Đốc. Tôi lo ngại rằng các nhóm này sẽ bị đưa vào hệ thống ‘giết người theo yêu cầu’ với số lượng lớn.”

Ông cho rằng, nạn thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ liên quan trực tiếp đến an ninh quốc gia của Hoa Kỳ. “Bởi vì chúng ta đang đối mặt với một thế lực chính trị coi ‘giết người theo yêu cầu’ là thủ đoạn thông thường. Nếu tôi làm việc với ĐCSTQ, tôi phải hiểu rằng tôi không đang làm việc với một chính phủ bình thường, thậm chí không phải với một chế độ độc tài thông thường. Tôi đang hợp tác với một chế độ độc tài toàn trị.”

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ sẽ ra mắt website vượt kiểm duyệt Internet

Tháng 2 năm 2026, theo các báo cáo của truyền thông Hoa Kỳ, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã hoàn tất một website mới mang tên “Freedom.gov”. Website này nhằm hỗ trợ người dân trên toàn thế giới, đặc biệt là ở những nước kiểm duyệt Internet ngặt nghèo như Trung Quốc và Iran, tiếp cận môi trường Internet không bị kiểm duyệt. Dự án này là một phần trong cam kết bảo vệ và thúc đẩy quyền tự do ngôn luận và các quyền tự do căn bản trong chính sách đối ngoại Hoa Kỳ.

1d85276fba839f41c03a7e67d4730cf4.jpg

9476f02ad609fca886cc28a17011eca6.jpg

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã hoàn thiện một nền tảng mới có tên Freedom.gov. Dự kiến trong vài tuần tới, website này sẽ chính thức hoạt động trực tuyến để vượt qua kiểm duyệt Internet tại các quốc gia đàn áp như Trung Quốc và Iran, qua đó thực hiện cam kết của Hoa Kỳ về việc bảo vệ tự do ngôn luận.

Theo Fox News, website Freedom.gov sẽ cung cấp phiên bản cho máy tính, iOS và Android, sử dụng thiết kế “một cú nhấp chuột” (one-click), cho phép người dùng chỉ cần nhấn một nút là khởi động công cụ và kết nối với môi trường mạng không bị kiểm duyệt.

Để bảo đảm quyền riêng tư và tính an toàn, ứng dụng này là mã nguồn mở và tích hợp các cơ chế bảo vệ ẩn danh, không ghi lại địa chỉ IP, dữ liệu phiên, hoạt động duyệt web, truy vấn DNS hoặc mã định danh thiết bị có thể dùng để định danh cá nhân người dùng. Trang tin an ninh mạng Cybernews đưa tin, các quan chức đang xem xét tích hợp công nghệ VPN để khiến lưu lượng truy cập của người dùng hiển thị như đến từ Mỹ.

Sáng kiến này do bà Sarah Rogers, Thứ trưởng phụ trách Ngoại giao Công chúng, dẫn dắt. Bà Rogers nói: “Freedom.gov là nỗ lực mới nhất trong một chuỗi dài các nỗ lực của Bộ Ngoại giao nhằm bảo vệ và thúc đẩy các quyền tự do căn bản, cả trên không gian mạng lẫn ngoài đời thực.”

Quốc hội Hoa Kỳ đã chú ý đến nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ hơn 10 năm qua

Nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng của chính quyền Trung Quốc nhắm vào tù nhân lương tâm, đặc biệt là các học viên Pháp Luân Công bị bức hại, đã khiến các quan chức đắc cử của Hoa Kỳ quan ngại trong hơn một thập kỷ qua.

Ngày 12 tháng 9 năm 2012 là lần đầu Quốc hội Hoa Kỳ tổ chức phiên điều trần về “Nạn thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ nhắm vào những người bất đồng chính kiến về tôn giáo và chính trị”. Nghị sỹ Dana Rohrabacher, Chủ tịch Tiểu ban Điều tra và Giám sát thuộc Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ, chủ trì phiên điều trần, đã nói: “Thu hoạch nội tạng là ‘hành vi của quỷ dữ’… Đây là tội ác chống lại loài người và chúng ta nên làm hết sức để xác định những cá nhân cụ thể đã tham gia vào tội ác này và đưa họ vào danh sách những kẻ cần bị đưa ra công lý.”

Ngày 17 tháng 6 năm 2019, Tòa án Luận tội Trung Quốc (China Tribunal), do Liên minh Quốc tế Chấm dứt Lạm dụng Ghép tạng ở Trung Quốc (ETAC) thành lập để điều tra các cáo buộc về cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ, đã đưa ra phán quyết. Trong bản kết luận cuối cùng, luật sư người Anh Ngài Geoffrey Nice, Cố vấn Nhà vua, đã tuyên bố: “Nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng đã diễn ra nhiều năm trên khắp Trung Quốc với quy mô không nhỏ, trong đó các học viên Pháp Luân Công là một nguồn cung nội tạng — và có lẽ là nguồn chính.”

Ngày 10 tháng 3 năm 2020, trong một diễn đàn chính sách với chủ đề “Thu mua nội tạng và hành quyết không theo thủ tục tư pháp ở Trung Quốc” tại Điện Capitol của Hoa Kỳ, Nghị sỹ Chris Smith đã chỉ ra rằng: “Các tù nhân có tín ngưỡng tinh thần là những ‘người hiến tặng’ nội tạng lý tưởng vì có lối sống lành mạnh. Theo lời của một nhân chứng là quản giáo nhà tù được trích dẫn trong báo cáo của China Tribunal, bệnh tật là cách duy nhất để một học viên Pháp Luân Công tránh được bị chọn làm ‘người hiến tạng’. 25 học viên khỏe mạnh hơn đều bị giết để lấy nội tạng.”

Ngày 27 tháng 3 năm 2023, Hạ viện Hoa Kỳ đã thông qua một dự luật lưỡng đảng nhằm phản đối nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc do nhà nước bảo trợ. Dự luật có tên H.R.1154 — Đạo luật Chấm dứt Nạn Cưỡng bức Thu hoạch Nội tạng 2023 (Stop Forced Organ Harvesting Act of 2023), là dự luật đầu tiên được thông qua với số phiếu áp đảo ở cả hai đảng (413 phiếu thuận, 2 phiếu chống) để truy cứu trách nhiệm của ĐCSTQ về tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng khi nạn nhân còn sống.

Ngày 31 tháng 7 năm 2024, ông Marco Rubio, Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ bấy giờ, đã đề xuất “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công” (Falun Gong Protection Act), yêu cầu trừng phạt những cá nhân liên quan đến nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng ở Trung Quốc, đặc biệt là những người tham gia cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công, đồng thời yêu cầu Ngoại trưởng đệ trình một báo cáo về chính sách và hoạt động ghép tạng của ĐCSTQ. Dự luật này áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với những cá nhân liên quan đến cưỡng bức thu hoạch nội tạng, bao gồm hạn chế thị thực, cấm nhập cảnh và phong tỏa tài sản.

Ngày 5 tháng 5 năm 2025, Hạ viện Hoa Kỳ đã nhất trí thông qua “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công”. Dân biểu Scott Perry, người đề xuất dự luật, cho hay: “Một tòa án độc lập tại Vương quốc Anh đã xem xét những bằng chứng rõ ràng về nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng của ĐCSTQ. Các học viên Pháp Luân Công là nạn nhân chủ yếu của hệ thống thu hoạch nội tạng man rợ này. Những phát hiện của tòa án đã gây chấn động. Họ kết luận rằng nạn cưỡng bức thu hoạch nội tạng đã diễn ra nhiều năm qua trên quy mô khổng lồ, trong đó các học viên Pháp Luân Công là nguồn chính. … Báo cáo nêu rõ ĐCSTQ và các lãnh đạo của họ đã tích cực xúi giục tiến hành cuộc bức hại, giam cầm, giết hại, tra tấn và xúc phạm nhân phẩm của những người này với mục đích duy nhất là nhằm xóa sổ tín ngưỡng của họ. Đây không chỉ là vi phạm nhân quyền, mà còn là tội ác chống lại loài người.”

Bản quyền © 1999-2026 Minghui.org. Mọi quyền được bảo lưu.


Bản tiếng Hán: https://www.minghui.org/mh/articles/2026/2/22/507104.html

Bản tiếng Anh: https://en.minghui.org/html/articles/2026/2/23/233067.html